Blog

Coming soon: English posts on language and linguistics, language archaeology, frequentatives, onomastics and wikigovernment; ainsi que des billets français sur le Brésil et l'histoire des vigésimaux. Simple.

Poisson d'avril, une bonne journée pour commencer

Il est temps de sortir et de ma zone du confort, et mes anciens projets.

Je commence avec « Les Mémoires de Dieu-le-Père », ouvrage d'un écrivain humoriste français au nom de plume de Cami. C'est un roman que j'avais déniché dans la Charing Cross Road à Londres il y a très, très longtemps, dans les années soixante-dix, je crois (oui, je suis ancien). À l'époque, le roman m'a enchanté. C'est là où j'ai appris le dicton « Je laisse pisser les mérinos », phrase dont, de temps en temps, je me sers toujours. Il s'agit de bien et de mal, il est à la fois drôle, profond et bébête, il se moque du christianisme de manière à être recevable d'un œil bienveillant et des chrétiens et des athées. Et, si je me rappelle correctement, il s'agit d'amour et de générosité. Dans mes souvenirs, il vient à point aujourd'hui pour un lectorat principalement américain qui auraient peut-être oublié une qualité « chrétienne » souvent vantée, et résumée par Matthieu 25:35 : « Car j'ai eu faim, et vous m'avez donné à manger; j'ai eu soif, et vous m'avez donné à boire; j'étais étranger, et vous m'avez recueilli ». Mais ça, c'est une autre question.

Pour en résumer :

  • Je compte rééditer le livre en français
  • Je compte également le traduire en anglais

Et voilà ! Je présente le premier chapitre de l'original scanné et relu. Nota : à l'instar d'anciennes imprimeries qui affichaient leurs preuves de galée dans leurs vitrines et récompensaient les lecteurs qui signalaient des typos ; je fais pareil : je rajoute 1€ à mes dons aux organisations NAFO pour la défense de l'Ukraine à chaque première indication de typo dans le texte (mentions sur Twitter faisant foi).

Dites-moi ce que vous en pensez ! Bon ? Mauvais ? Nul à chier ? Vaut un Nobel ?

Continue reading
  66 Hits